Романские языки - definition. What is Романские языки
Diclib.com
قاموس على الإنترنت

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

ЯЗЫКИ, ПРОИСХОДЯЩИЕ ОТ НАРОДНОЙ ЛАТЫНИ
Романская языковая группа; Романская группа языков; Романский язык; Романская ветвь; Романская литература
  • румынский}}
  • Структурная классификация романских языков.
  • Романские языки в Европе

РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ         
(от лат. romanus - римский), группа родственных языков индоевропейской семьи, развившихся из латинского языка: испанский, португальский, каталанский, галисийский; французский, окситанский; итальянский, сардинский; ретороманские; румынский, молдавский, а также исчезнувший в 19 в. далматинский язык.
Романские языки         
(от лат. romanus - римский)

группа родственных языков, относящихся к индоевропейской семье (см. Индоевропейские языки) и происходящих от латинского языка. Общее число говорящих на Р. я. - свыше

400 млн. чел.; государственные языки более 50 стран. Классификация Р. я. вызывает трудности, так как они связаны между собой разнообразными и постепенными переходами. Обычно различают подгруппы: иберо-романскую (испанский, португальский, каталанский, галисийский языки), галло-романскую (французский, провансальский языки), итало-романскую (итальянский, сардинский языки), ретороманскую (см. Ретороманские языки), балкано-романскую (румынский, молдавский, аромунский, мегленорумский и истрорумынский языки) и исчезнувший в 19 в. далматинский язык.

Общность Р. я. определяется прежде всего их происхождением из народной латинской речи, распространившейся на территориях, завоёванных Римом, и проявляется в наличии множества слов и грамматических форм, восходящих к народной латыни. В течение своей истории Р. я. испытывали также сильное влияние литературного латинского языка, откуда заимствовались лексика, словообразовательные и синтаксические модели. Это влияние создало вторичную общность Р. я., внесло изменения в их произносительные тенденции, лексическую систему; образовались два слоя лексики: слова, восходящие к народной латыни и фонетически расходящиеся (ср. французский fait, испанский hecho, румынский fapt из лаинского factum), и фонетически близкие слова, взятые из литературного латинского языка (ср. французский facteur, испанский, румынский factor из латинского factor). Для современных Р. я. характерны два рода у существительных и прилагательных, отсутствие склонения (кроме балкано-романской группы), артикль, особые приглагольные местоимения, сложные формы глагола с причастиями прошедшего времени, формы будущего времени и условного наклонения, образованные от инфинитива, широкое использование предложных конструкций и др.

В развитии Р. я. выделяется несколько этапов. 1) 3 в. до н. э. - 5 в. - период романизации (замены местных языков народнолататинским языком). Расхождения будущих романских диалектов были предопределены разным временем завоевания областей Римом (Италия - к 3 в. до н. э., Испания - 3 в. до н. э., Галлия - 1 в. до н. э., Реция - 1 в., Дакия - 2 в.), темпами и социальными условиями романизации, диалектными различиями самой латыни, степенью связи провинций с Римом, административным членением империи, влиянием Субстрата (языков местного населения - иберов, галлов, ретов, даков и др.). 2) 5-9 вв. - период становления

Р. я. в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. На романскую речь оказали влияние языки завоевателей (так называемый суперстрат): германцев (вестготов в Испании, франков и бургундов в Галлии, лангобардов в Италии), арабов в Испании и славян на Балканах. К 10 в. определяются границы современной Романии (области распространения Р. я. в Европе); Р. я. начинают осознаваться как языки, отличные от латыни и друг от друга. 3) 10-16 вв. - развитие письменности на Р. я., расширение их социальных функций. Первые памятники на французском языке восходят к 9 в., на итальянском, испанском, сардинском и провансальском - к 10 в., на ретороманских, каталанском, португальском - к 12 в., на румынском - к 16 в. Возникают наддиалектные литературные языки. Структура ряда Р. я. (например, французского) претерпевает значительные изменения. 4) 16-19 вв. - формирование национальных языков, их нормализация, дальнейшее обогащение. Проявляется неравномерность в развитии

Р. я.: французский и испанский языки складываются в национальные языки в

16-17 вв. и в дальнейшем расширяют сферу употребления как международные языки, итальянский и румынский становятся национальными языками в 19 в., провансальский (в меньшей степени галисийский) утрачивает свои прежние социальные функции. 20 в. характеризуется дальнейшим развитием литературных

Р. я.; в ряде стран идёт движение за упрочение или расширение социальных функций отдельных Р. я. (каталанский в Испании, провансальский во Франции, французский в Канаде и др.).

С 16 в. в связи с колониальной экспансией Р. я. распространяются за пределами Европы. "Новая Романия" охватывает Центральную и Южную Америку, некоторые территории в Северной Америке, Африке и др. Образуются местные варианты Р. я. (французский язык Канады, португальский язык Бразилии, испанский язык стран Латинской Америки); возникают Креольские языки (на основе французского или португальского языков).

Лит.: Сергиевский М. В., Введение в романское языкознание, М., 1952; Романские языки, М., 1965. См. также лит. к ст. Романистика.

В. Г. Гак.

Романские языки         
Романские языки — группа языков и диалектов, входящих в италийскую ветвь индоевропейской языковой семьи и генетически восходящих к общему предку — латыни. Название романский происходит от латинского слова Romanus (римский).

ويكيبيديا

Романские языки

Романские языки — группа языков и диалектов, входящих в италийскую ветвь индоевропейской языковой семьи и генетически восходящих к общему предку — латыни. Название романский происходит от латинского слова Romanus (римский). Наука, изучающая романские языки, их происхождение, развитие, классификацию и т. д., называется романистика и является одним из подразделов языкознания. Народы, говорящие на них, называются романскими.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Романские языки "толкаются": родственные по происхождению слова произносятся и пишутся совершенно по-разному...
2. Молдаване легко усваивают романские языки и стали все чаще выезжать в Испанию, Италию, Португалию и другие страны Европы, где получают большую зарплату, чем в России.
3. Именно поэтому в востоковедных вузах изучение китайского и хинди дополняют основательным знакомством с санскритом и языком вэньянь, а в лингвистических учебных заведениях, где делают упор на романские языки, не обходятся без латыни", - говорит Татьяна Хрекова.
4. Зато благодаря схожести структуры и множеству общих корней европейцы, говорящие на языке романской группы (французском, испанском, итальянском, румынском и т.д.), значительно легче будут изучать соседние романские языки, чем представители германской языковой группы (говорящие на немецком, английском, датском и т.д.). Что же касается бытующего мнения о том, что русскоязычным людям освоение английского дается сложнее, чем испанского, изучение итальянского легче французского, а немецкого - сложнее португальского, то это не более чем миф.